Aïcha ARNAOUT
Née à Damas en 1946. Très jeune, elle commence à écrire des poésies et des nouvelles. Publiée dans des revues littéraires, elle participe à de nombreuses manifestations, rencontres, lectures. Poétesse impliquée dans les entreprises de traduction, (« Jébu » poème de Etel Adnan 1990 - « Le Spleen de Casablanca » poèmes de Abdellatif Laâbi 1998 ...), son oeuvre est traduite et publiée en plusieurs langues, notamment en français par Abdellatif Laâbi. Plusieurs artistes-peintres et graveurs ont travaillé sur ses textes.
Elle a publié en français «Projet d'un poème» (1979) et «Eau et Cendre» (2000, réédition 2003).
Elle a également publié plusieurs livres en arabe.
tu avais à peine huit ans
tu as mis ta couronne
une peau de gazelle
parchemin de ton carré magique
l'huile sacrée coulait
sur tes joues, tes tempes
mêlée au safran
Dans ma veille
je te convoque rarement
Mais tu es comme la goutte d’eau
varié et obscur à en être limpide
avec une régularité exaltante
tu épuises mes rêves
des yeux
pour voir l'invisible
des ténèbre
spour désigner la lumière
des oreilles
pour détecter le silence
des doigts
pour frôler le vertige
le Vide
pour embrasser l'Univers
les ombres
déroutent la flèche de l'âme.