Anna MILANI
Née en Italie en 1975.
En 2004, elle déménage en France, à Montpellier, où elle vit actuellement.
Elle écrit de la poésie et prose poétique en français et en italien.
Elle travaille en tant que formatrice en langue italienne et anime des activités autour de la lecture, l’écriture et les langues étrangères au sein d’une association qu’elle a créée.
Elle a publié :
Incantation pour nous toutes, en 2021, aux éditions Isabelle sauvage
Géographies de steppes et de lisières, en 2022 à Cheyne éditeur.
Œuvre collective : Ces mots traversent les frontières - 111 poètes d’aujourd’hui, éd. Le Castor Astral, 2023.
Son prochain recueil sortira en 2025 chez Cheyne éditeur.
L'association Chez mon libraire regroupe quelques 190 librairies indépendantes en Auvergne-Rhône-Alpes, l'une d'elles est forcément près de chez vous !
la nuit les murs se déplacent et redessinent les espaces
intérieurs. Ils empêchent l’habitude de s’installer chez
l’habitant. Le matin il faut reconstituer le plan de l’édi-
fice et renommer les pièces. La maison a ses propres
stratégies de survie.
La maison se trouve à la confluence de trois rivières
souterraines. Dans la nuit on entend l’eau travailler et
dissoudre les roches calcaires. Elle creuse des conduits
et des vides, elle génère pertes et résurgences. La mai-
son s’adapte à la morphologie souterraine.
Le matin une femme descend pieds nus vers la rivière.
Elle entre dans l’eau jusqu’au ventre, habillée de sa
Robe de nuit. Toutes ses cellules, ses fibres, ses mem-
branes cèdent, face au courant, et s’accordent en mou-
vement du fleuve. Quand elle rentre à la maison, elle
importe le flux dans ses gestes, dans sa voix, dans ses
mots.