Aller au contenu principal

actualités

L'association

  • Qui sommes-nous ?
  • Comptes-rendus
  • Adhérer / Faire un don
  • NOS PUBLICATIONS
  • Sites amis

La poéthèque

Le festival de mars

  • La Semaine de la poésie 2023
    • Les poètes invités
    • Programme
    • Galerie photo
  • Espace enseignants
    • Participer
    • Outillage poétique
    • Productions et bilans
  • Editions précédentes

Nos autres actions

  • Poésie hors saison
    • Présentation
    • Programmation
    • Dans la presse
  • Lectures en partage
  • En milieu scolaire à l'année
  • Formation
  • Ateliers en détention
  • Notes de lecture
  • Exp(l)osition

François CHENG

Chine
Patrick Swirc

Officier de la Légion d’honneur
Commandeur des Arts et des Lettres
Chevalier des Palmes académiques
Poète
Romancier

Né le 30 août 1929, en Chine, François Cheng est issu d’une famille de lettrés et d'universitaires — ses parents comptaient parmi les premiers étudiants boursiers envoyés aux États-Unis. Études secondaires à Chongqing de 1937 à 1945. La guerre terminée, la Chine sombre peu après dans la guerre civile qui jeta la jeunesse dans le désarroi ou la révolte. Après un temps d'errements, il entre à l'Université de Nankin.

Début 1948, son père participe, en tant que spécialiste des sciences de l'éducation, à la fondation de l'UNESCO, grâce à laquelle il peut venir en France. Il se consacra à l'étude de la langue et de la littérature françaises. Il dut cependant traverser une assez longue période d'adaptation marquée par le dénuement et la solitude avant d'obtenir en 1960 un emploi stable au Centre de linguistique chinoise (devenu plus tard le Centre de recherches linguistiques sur l'Asie orientale à l'École des hautes études en sciences sociales). Parallèlement à son travail, il s'est employé à traduire les grands poètes français en chinois et à rédiger sa thèse de doctorat.

En 1969, il a été chargé d'un cours à l'Université de Paris VII. À partir de là, il mènera de front l'enseignement et une création personnelle. Il sera naturalisé français en 1971. En 1974, il devient maître de conférences, puis professeur à l'Institut national des langues et civilisations orientales, tandis que ses travaux se composent de traductions des poètes français en chinois et des poètes chinois en français, d'essais sur la pensée et l'esthétique chinoises, de monographies consacrées à l'art chinois, de recueils de poésies, de romans et d'un album de ses propres calligraphies.

Il se verra attribuer le prix André Malraux pour Shitao, la saveur du monde, le prix Roger Caillois pour ses essais et son recueil de poèmes Double chant, le prix Femina pour son roman Le Dit de Tianyi et le Grand prix de la Francophonie pour l'ensemble de son œuvre. Docteur honoris causa de l’université de Bergame (Italie) et de l’Institut catholique de Paris (2007).

Il a été élu à l'Académie française, le 13 juin 2002, au fauteuil de Jacques de Bourbon Busset (34e fauteuil).

Bibliographie: 
Nom de l'oeuvre: 
De l'âme
Editeur: 
Albin Michel
Année: 
2016
Nom de l'oeuvre: 
La vraie gloire est ici
Editeur: 
Gallimard
Année: 
2015
Nom de l'oeuvre: 
Entretiens avec Françoise Siri : suivis de douze poèmes inédits
Editeur: 
Albin Michel
Année: 
2015
Nom de l'oeuvre: 
Assise - Une rencontre inattendue
Editeur: 
Albin Michel
Année: 
2014
Nom de l'oeuvre: 
Quand les âmes se font chant : cantos toscans
Editeur: 
Bayard
Année: 
2014
Nom de l'oeuvre: 
Cinq méditations sur la mort
Editeur: 
Albin Michel
Année: 
2013
Nom de l'oeuvre: 
Quand reviennent les âmes errantes
Editeur: 
Albin Michel
Année: 
2012
Nom de l'oeuvre: 
Œil ouvert et cœur battant : comment envisager et dévisager la beauté
Editeur: 
Desclée de Brouwer
Année: 
2011
Nom de l'oeuvre: 
Vraie lumière née de vraie nuit - 8 lithographies de Kim Em Joong
Editeur: 
Editions du Cerf
Année: 
2009
Nom de l'oeuvre: 
Un cheminement vers la vie ouverte
Editeur: 
Hermann
Année: 
2009
Nom de l'oeuvre: 
L’un vers l’autre. En voyage avec Victor Segalen
Editeur: 
Albin Michel
Année: 
2008
Nom de l'oeuvre: 
Pèlerinage au Louvre
Editeur: 
Musée du Louvre-Flammarion
Année: 
2008
Nom de l'oeuvre: 
Cinq méditations sur la beauté
Editeur: 
Albin Michel
Année: 
2006
Nom de l'oeuvre: 
À l’orient de tout
Editeur: 
Gallimard
Année: 
2005
Nom de l'oeuvre: 
Toute beauté est singulière
Editeur: 
Phébus
Année: 
2004
Nom de l'oeuvre: 
Le long d’un amour
Editeur: 
Arfuyen
Année: 
2003
Nom de l'oeuvre: 
L’éternité n’est pas de trop
Editeur: 
Albin Michel
Année: 
2002
Nom de l'oeuvre: 
Le Dialogue
Editeur: 
Desclée de Brouwer
Année: 
2002
Nom de l'oeuvre: 
Qui dira notre nuit
Editeur: 
Arfuyen
Année: 
2001
Nom de l'oeuvre: 
Et le souffle devient signe
Editeur: 
L'iconoclaste
Année: 
2001
Nom de l'oeuvre: 
Double chant
Editeur: 
Encre marine
Année: 
2000
Nom de l'oeuvre: 
D’où jaillit le chant
Editeur: 
Phébus
Année: 
2000
Nom de l'oeuvre: 
Cantos toscans
Editeur: 
Editions Unes
Année: 
1999
Nom de l'oeuvre: 
Shitao : la saveur du monde
Editeur: 
Phébus
Année: 
1998
Nom de l'oeuvre: 
Le Dit de Tyanyi
Editeur: 
Albin Michel
Année: 
1998
Nom de l'oeuvre: 
Double chant
Editeur: 
Encre marine
Année: 
1998
Nom de l'oeuvre: 
Trente-six poèmes d’amour
Editeur: 
Editions Unes
Année: 
1997
Nom de l'oeuvre: 
Saisons à vie
Editeur: 
Encre marine
Année: 
1993
Nom de l'oeuvre: 
Entre source et nuage, voix de poètes dans la Chine d’hier et d’aujourd’hui
Editeur: 
Albin Michel
Année: 
1990
Nom de l'oeuvre: 
De l’arbre et du rocher
Editeur: 
Fata Morgana
Année: 
1989
Nom de l'oeuvre: 
Chu Ta : le génie du trait
Editeur: 
Phébus
Année: 
1986
Nom de l'oeuvre: 
Henri Michaux, sa vie, son œuvre
Editeur: 
Ouyu
Année: 
1984
Nom de l'oeuvre: 
Sept poètes français
Editeur: 
Huanan Renmin Chubanshe
Année: 
1983
Nom de l'oeuvre: 
L’Espace du rêve : mille ans de peinture chinoise
Editeur: 
Phébus
Année: 
1980
Nom de l'oeuvre: 
Vide et plein : le langage pictural chinois
Année: 
1979
Nom de l'oeuvre: 
L’Écriture poétique chinoise
Année: 
1977
Nom de l'oeuvre: 
Le Pousse-pousse, de Lao She
Editeur: 
Robert Laffont
Année: 
1973
Nom de l'oeuvre: 
Analyse formelle de l’œuvre poétique d’un auteur des Tang : Zhang Ruoxu
Editeur: 
Mouton
Année: 
1970
Extraits: 
Extrait: 

Dis donc ce qui vient de toi.
Dis tout ce qui te soulève
Au-dessus des contingences.
Le monde attend d’être dit,
Et tu ne viens que pour dire.
Ce qui est dit t'est donné :

Le monde et son mot de passe.

Oeuvre: 
A l'orient de tout, Gallimard, 2005

Formulaire de recherche

Inscrivez vous à notre newsletter

2015 © La Semaine de la Poésie - Mentions légales - Création web Imperatorium