Aller au contenu principal

actualités

L'association

  • L'équipe
  • Adhérer / Faire un don
  • Comptes-rendus
  • NOS PUBLICATIONS
  • Sites amis

La poéthèque

Le festival de mars

  • La Semaine de la poésie 2026
    • Programme et presse
    • Les poètes invités
    • Galerie photos
  • Espace enseignants
    • Participer
    • Outillage poétique
    • Productions et bilans
  • Editions précédentes

Nos autres actions

  • Poésie hors saison
    • Présentation
    • Programmation
    • Dans la presse
  • Lectures en partage
  • En milieu scolaire à l'année
  • Formation
  • Ateliers en détention
  • Notes de lecture
  • Exp(l)osition

Miriam Van hee

Belgique

Miriam Van hee est née à Gand (Belgique) en 1952. Elle vit entre Gand et les Cévennes françaises. Après des études de slavistique à l'université de Gand, elle exerce le métier de professeur et traductrice de russe. Elle travaille notamment au Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken (Institut supérieur de traducteurs et interprètes) d'Anvers. Traductrice de Mandelstam et d’Akhmatova, elle a obtenu en 1999 le prix Triennal de Littérature de la Communauté flamande.
Elle se distingue des écrivains de sa génération par des inflexions tout à fait singulières et par un ton spécifique, de nature élégiaque, qu'elle a défini elle-même comme une hésitation entre se taire et parler. Des traits typiquement existentialistes marquent sa poésie première. Dans la poésie de Miriam Van hee toutes les expériences, l'inquiétude, et même le désarroi total, sont exprimées en sourdine. Les émotions humaines reçoivent une expression rassérénée grâce au langage de tous les jours et à des images directes. C'est cette délimitation explicite qui lui confère justement une dimension d'authenticité universelle.

Entre bord et quai, une lecture bilingue de poème de Miriam Van hee, en néerlandais par son traducteur Philippe Noble et en français par les élèves de la classe théâtre du Conservatoire Emmanuel-Chabrier :


Quelques poèmes de Miriam Van hee lus en français par Hippolyte Sève :

Présentation LECTURE EN PARTAGE proposée par Pierre à consulter via ce lien.

 

Retrouvez tous les livres de Miriam Van hee sur le site Chez mon libraire, notre partenaire.
L'association Chez mon libraire regroupe quelques 190 librairies indépendantes en Auvergne-Rhône-Alpes, l'une d'elles est forcément près de chez vous !

 

Bibliographie: 
Nom de l'oeuvre: 
Entre bord et quai
Editeur: 
Cheyne
Année: 
2023
Nom de l'oeuvre: 
La Cueillette des mûres
Editeur: 
Le Castor astral
Année: 
2006
Nom de l'oeuvre: 
Le Lien entre les jours
Editeur: 
Le Castor astral
Année: 
2000
Extraits: 
Extrait: 

quand l’attente dure trop
la joie prend un éclat chagrin

Oeuvre: 
La cueillette des mûres, Le Castor Astral, 2006
Extrait: 

 l’île se colorait de sombre,
de gris puis soudain de vert vif
comme on rougit et j’ai compris
que jadis on ait adoré le soleil
c’était comme de recevoir
l’attention de quelqu’un, même
si l’on était tout seul

Oeuvre: 
La cueillette des mûres, Le Castor Astral, 2006
Extrait: 

nous montions à pas lents, plongés
dans nos pensées, nous passions le temps,
avec l’intensité des bêtes, les oreilles dressées,
le nez au vent, le présent
nous était donné

Oeuvre: 
La cueillette des mûres, Le Castor Astral, 2006
Extrait: 

…tu cherchais des bolets
et des mûres, sans un bruit, comme si cela t’aidait,
mais ils ne se laissaient pas fléchir, les mots non plus, une
clochette lilas vibrait encore d’une gentille tape du vent

Oeuvre: 
Entre bord et quai, Cheyne éditeur, 2023
Extrait: 

ils replient leur couverture, lentement, leur vie
un paquet beige ou couleur d’ambre, doux et rêche
à la fois, aux bords usés et lustrés, et ils
 
le posent sur l’appui d’une fenêtre, il y a plusieurs
sortes de chanceux, la nuit ils le déploient,
ils s’y enroulent et rêvent de leur pays

Oeuvre: 
Entre bord et quai, Cheyne éditeur, 2023
Extrait: 

elles montaient un sentier boueux, calmement
entre des ormes défeuillés, et disparaissaient à la vue
derrière des draps rose pâle séchant sur la corde
au loin glissaient avec autant de calme la lumière
 
et l’ombre sur le granite bleu

Oeuvre: 
Entre bord et quai, Cheyne éditeur, 2023
Extrait: 

largue enfin ta fatigue, cette barque dans la nuit
et viens, ne fais pas attention à ces impératifs
écoute, entends-tu dans la baie le clapot du ressac

Oeuvre: 
Entre bord et quai, Cheyne éditeur, 2023
Extrait: 

que puis-je te dire
quand les arbres frémissants
s’enfoncent dans le soir et que
je suis triste et seule
de ces mots écrits dans la nuit ?

Oeuvre: 
Le lien entre les jours, Le Castor Astral, 2000
Extrait: 

est-ce une illusion
pensais-tu, est-ce que tout
n’aura pas changé demain : toutes
les lignes défaites, le vent et la
pluie qui s’abattraient
sur les vitres et les larmes
dans les chambres sous le toit ?

Oeuvre: 
Le lien entre les jours, Le Castor Astral, 2000

Formulaire de recherche

Inscrivez vous à notre newsletter

2015 © La Semaine de la Poésie - Mentions légales - Création web Imperatorium